Искусство, 1935-1991

Государственное издательство «Искусство» создано в 1935 г., в 1936 г. реорганизовано, получив часть мощностей издательства «Изогиз». Пережило СССР, формально существует и сегодня как государственное унитарное предприятие. Ноты не входили в перечень основных направлений.

Разные форматы



Scanned content (4)

Ария дон Хозе. Из оперы "Кармен". Ж. Бизе - пер. А. Горчаквой. Л., 1938. Л342О [С доски Ленинградского отделения Музгиза]

Видишь, как свято сохраняю
Цветок, что ты мне подарила,
Ведь он в тюрьме со мною был
И нежный запах свой хранил.

Там, бывало, в долгие ночи
И сомкнув усталые очи,
Тебя в тиши я призывал
И образ твой себе я представлял.

Срывались с уст тебе проклятья,
Хоть я призывал любви объятья.
Увы, зачем судьба моя,
Кармен, с тобою нас свела!

Но раскаянье во мне просыпалось,
И в душе больной пробуждалось
Одно желанье, одна мечта -
Увидеть вновь, вновь тебя,
Кармен, увидеть вновь, да, вновь тебя.

Ты - мой восторг, мое мученье.
Но брось хоть взгляд свой на меня -
Я буду снова в упоеньи.
Мой друг Кармен! Моя душа навек твоя!
Тебя люблю я!

La fleur que tu m'avais jetée,
Dans ma prison m'était restée.
Flétrie et séche, cette fleur
Gardait toujours sa douce odeur;
Et pendant des heures entiéres,
Sur mes yeux, fermant mes paupières,
De cette odeur je m'enivrais
Et dans la nuit je te voyais!

Je me prenais à te maudire,
À te détester, à me dire:
Pourquoi faut-il que le destin
L'ait mise là sur mon chemin?
Puis je m'accusais de blasphème,
Et je ne sentais en moi-même,
Je ne sentais qu'un seul déisr,
Un seul désir, un seul espoir:
Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir!
Car tu n'avais eu qu'à paraître,
Qu'a jeter un regard sur moi,
Pour t'emperer de tout mon être,
Ô ma Carmen!
Et j'étais une chose à toi!
Carmen, je t'aime!

Песня девушки. Д. Прицкер - А. Чуркин. Л., 1938. Л969О [С доски Ленинградского отделения Музгиза]

1. За дальней горою заря расцветает,
И солнце встает за рекой.
Далеко, далеко мой друг уезжает
На стражу границы родной!
"Прощай, дорогая, - сказал, обнимая,
Увидимся скоро с тобой!"

2. Шуми, край родимый, садами и рожью,
Звени, золотой урожай.
И нету на свете отчизны счастливей,
Чем наш расцветающий край!
А ты, мое сердце, не бейся тревожно,
Любимого друга встречай!

3. Я знаю, я знаю, из дальнего края
Мой милый вернется домой.
Наркомом даренная сабля сверкает,
И орден горит боевой!
Звени, моя песня, звени, не смолкая,
О счастье и радости пой!
Звени, моя песня, звени, не смолкая,
О счастье и радости пой!

Марш физкультурников. И. Дунаевский - А. Чуркин. М.; Л, 1939. М16647Г [С нумерацией Музгиза]

1. Страна дорогая,
Отчизна родная,
Цвети, улыбайся и пой.
В огне мы родились,
В борьбе закалились,
Растем и цветем мы с тобой!
Порой чудесною
Проходим с песнею,
Мы духом молоды и волею сильны,
Живем мы весело,
Поем мы весело,
Мы физкультурники, страны своей сыны.

Припев:
Чуть грянет клич: "На бой!" -
Мы все готовы к бою в час любой.
Мы все пойдем в поход
За край родимый свой, за наш народ.
Посмотри, как цветет без края,
Вся в сияньи, страна родная.
Мы все пойдем в поход
За край родимый свой, за наш народ.

2. Трава молодая,
Вода голубая,
И радость и счастье везде.
И наши байдарки
Вдоль солнечных парков,
Как птицы, летят по воде.
Порой чудесною
Проходим с песнею,
И светит счастье нам звездою впереди.
Заветы Ленина
На нашем знамени,
И сердце Сталина стучит у нас в груди.

3. Сердца молодеют,
Их ласково греют
Улыбки любимых вождей.
И ласку встречая,
Мы все отвечаем
Счастливой улыбкой своей.
Порой чудесною
Проходим с песнею,
Мы духом молоды и волею сильны,
Живем мы весело,
Поем мы весело,
Мы физкультурники, страны своей сыны.

4. Нам дышится вольно
На поле футбольном,
Где учится каждый из нас -
Чтоб сердце мужало,
В боях не дрожало
В опасный для Родины час.
Порой чудесною
Проходим с песнею,
И светит счастье нам звездою впереди.
Заветы Ленина
На нашем знамени,
И сердце Сталина стучит у нас в груди.

Як умру, то поховайте (Заповiт). Для смеш. и муж. хора. Гармонизация К. Стеценко - Т. Шевченко, рус. пер. Б. Турганова. М.; Л, 1939. М16653Г [С нумерацией Музгиза]

1. Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого \ 2
На Вкраїні милій. /

2. Щоб лани широкополі
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути, \ 2
Як реве ревучий! /

3. Поховайте, та вставайте,
Кайдани порвіте,
І вражою злою кров’ю \ 2
Волю окропіте! /

4. І мене в сем’ї великій,
В сем’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути \ 2
Незлим тихим словом! /

1. Как умру я, схроните
Вы меня средь поля
На Украйне, сердцу милой, \ 2
На степном раздольи. /

2. Чтобы нивы золотые,
Даль Днепра и кручи
Было видно, было слышно, \ 2
Как ревет ревучий! /

3. Схороните и восстаньте,
Цепи разорвите
И проклятой вражьей кровью \ 2
Волю окропите! /

4. И меня в семье великой,
В мире вольном, новом
Не забудьте, помяните \ 2
Добрым, тихим словом! /